2020年度「現代日本文学の翻訳・普及事業」

JLPP 文化庁

BUNGAKU DAYS 2020

日本文学が
BUNGAKUになる3DAYS

Streaming
Online!
無料
  • 2020.
    11.27 fri
    JLPP日本文学
    翻訳セミナー2020
  • 2020.
    11.28 sat
    第4回
    JLPP翻訳コンクール
    記念シンポジウム
  • 2020.
    11.29 sun
    第1回
    日本文学インパクト
JLPP[現代日本文学の翻訳・普及事業]は、非公開の11月26日(木)と一般公開(申し込み制)の27日(金)〜29日(日)に「BUNGAKU DAYS 2020」を開催いたします。国内外の翻訳家、文学研究者、評論家、作家、出版社編集者が集い、日本文学を“BUNGAKU”として広く世界にアピールします!
DAY 0

2020.11.26 thu非公開

JLPP翻訳ワークショップ2020
※翻訳コンクール受賞者対象としているので、一般の方は参加・閲覧することはできません。
DAY 1

2020.11.27 fri
一般公開(申し込み制)

JLPP日本文学翻訳セミナー2020
翻訳の過程で、言葉はどのように選ばれ、文章はどのように組み立てられていくのか。英米文学の翻訳家、エッセイストである岸本佐知子氏と、日本文学翻訳家のポリー・バートン氏とサム・ベット氏によるトークセッション。
DAY 2

2020.11.28 sat
一般公開(申し込み制)

第4回 JLPP翻訳コンクール記念シンポジウム
JLPP翻訳コンクールは、多くの有望な日本文学翻訳家を発掘してきました。その審査の過程では、審査委員をも唸らせる煌く才能が突如登場します。JLPP審査委員が、文芸翻訳家の発掘と育成の醍醐味、そして課題を語ります。
DAY 3

2020.11.29 sun
一般公開(申し込み制)

第1回 日本文学インパクト
ノーベル文学賞やブッカー賞、全米図書賞に日本人作家の名前が続々と挙がるように、日本はまさに文芸大国。そうした作家を次々に生み出す日本の文芸誌の底力とは何か。日本人作家に熱視線を送る海外出版社編集者の鋭い眼とは。インパクトある2本立ての企画です。

Program

DAY 1

2020.11.27 fri
17:30
一般公開(申し込み制)

JLPP日本文学翻訳セミナー2020
英日翻訳家と日英翻訳家による刺激的翻訳セミナー

<セミナー開催にあたって>

本セミナーは、「DAY 0」に開催する翻訳コンクール受賞者を対象としたワークショップ(非公開)の連動企画です。視聴申し込みの方には、ワークショップのテキスト「年金生活」(岸本佐知子・著)をお送りします。

講師プロフィール
DAY 2

2020.11.28 sat
14:00
一般公開(申し込み制)

第4回 JLPP翻訳コンクール記念シンポジウム
文芸翻訳家発掘・誕生の現場 パネリストプロフィール
DAY 2

2020.11.28 sat
16:00
一般公開(申し込み制)

第4回 JLPP翻訳コンクール記念シンポジウム
第一線の翻訳家による現代日本文学翻訳論 パネリストプロフィール
DAY 3

2020.11.29 sun
14:00
一般公開(申し込み制)

第1回 日本文学インパクト
BUNGAKUの現在地点 日本文芸誌の底力 パネリストプロフィール
DAY 3

2020.11.29 sun
16:00
一般公開(申し込み制)

第1回 日本文学インパクト
海外出版社、現代日本文学への眼 パネリストプロフィール

Time
schedule

DAY 12020.11.27 fri
JLPP日本文学
翻訳セミナー2020
14:00
15:00
16:00
17:00

17:30 〜 19:00
JLPP日本文学翻訳セミナー2020

18:00
19:00
DAY 22020.11.28 sat
第4回
JLPP翻訳コンクール
記念シンポジウム
14:00

14:00 〜 15:50
文芸翻訳家発掘・誕生の現場

15:00
16:00

16:00 〜 18:00
第一線の翻訳家による
現代日本文学翻訳論

17:00
18:00
19:00
DAY 32020.11.29 sun
第1回
日本文学インパクト
14:00

14:00 〜 16:00
BUNGAKUの現在地点
日本文芸誌の底力

15:00
16:00

16:00 〜 17:00
海外出版社、現代日本文学への眼

17:00
18:00
19:00

Event
Outline &
Ticket

開催日時 2020年11月27日(金)・28日(土)・29日(日)
※各プログラムごとに実施時間が異なります。
参加費 無料
参加申し込み 事前申し込みが必要となります。下記Peatix 内「BUNGAKU DAYS 2020」専用サイトの申し込みフォームよりお申し込みください。
Peatix https://bungakudays2020.peatix.com/

当イベントは3日間の日程で、3プログラム6券種の構成となっております。以下の中からご希望のプログラムのURLをクリックしていただくか、URLをコピーし、Google等検索サイトの入力欄にペーストして検索してください。各日程の開始時刻となりましたら、YouTube動画のライブ配信にてご視聴いただけます。

本シンポジウムの視聴は終了しました。

DAY1(11月27日)17:30 - 19:00

「新進気鋭の翻訳家は日本文学をどう読み解くのか」 

DAY2(11月28日)14:00 - 18:00

①第4回JLPP翻訳コンクール授賞式及び「文芸翻訳家発掘・誕生の現場」14:00~
②「第一線の翻訳家による現代日本文学翻訳論」16:00~

DAY3(11月29日)14:00 - 18:00

①「BUNGAKUの現在地点/日本文芸誌の底力」14:00~
②「海外出版社、現代日本文学への眼」16:00~

当日のご参加を心よりお待ちしております。

Peatixへの不正アクセスにつきまして

本イベントの開催告知を掲載していますPeatixが、2020年10月16日・17日に不正アクセスを受け、登録された方の氏名、メールアドレス、暗号化されたパスワードの流出があったことが判明しました。なお、その後の対策により、現在は不正アクセスの継続は確認されていないとのことです。
本イベントに限りますと、応募者の皆様に登録をいただいた時期が、11月4日以降となりますので、現在までのところ、本イベント申込による直接的な情報の流出は無いものと思われますが、従前よりPeatixをご利用の方、またご心配の方におかれましては、念のため登録時のパスワードの変更をお薦めいたします。

Peatix運営会社によるお詫びとお知らせは以下リンクよりご確認ください(外部サイトへ遷移します)
https://announcement.peatix.com/20201117_ja.pdf

パスワードの変更・再設定につきましては以下リンクよりご確認ください(外部サイトへ遷移します)
https://peatix.com/user/forgot_password

どうぞよろしくお願いいたします。 

参加にあたって Zoomを利用した各プログラムをYouTubeライブにて配信します。ご視聴にあたって、Zoomのアカウントは必要ありません。お申し込み後、Peatixページの「視聴ページ」内に掲載されるURLよりご覧ください。
注意事項 Wi-Fi環境などは、参加者様自身でご確認いただき、通信環境のよいところでご参加ください。
ワークショップ、シンポジウム等で講師・パネリストが話した内容は著作物となり、著作権法で保護される対象となります。その使用目的に関わらず、著作者である講師・パネリストに無断で講演の録音や録画を行う行為は違法であり、極端な場合では損害賠償責任を負うこともありますのでご注意ください。
本プログラムはリアルタイムでの配信となります。再配信は未定です。
お問い合わせ 「BUNGAKU DAYS 2020」に関する不明点やご質問は下記までご連絡ください。
Mail https://www.jlpp.go.jp/jp/inquiry/index.php