Stephen Snyder
 
ミドルベリー大学で日本研究の教授を務めるStephen Snyderは、1991年にイエール大学で東アジアの言語と文学の博士号を取得。フルブライト・シニア・リサーチ・フェローシップ、PENアメリカ・センターのメンバー経験をもつ。幅広い翻訳作品の中には村上龍『コインロッカー・ベイビーズ』、柳 美里『ゴールドラッシュ』、桐野夏生『OUT(アウト)』、小川洋子『博士の愛した数式』『ホテル・アイリス』などがある。JLPP作品では永井荷風『腕くらべ』(Rivalry; A Geisha’s Tale/Columbia University Press)、舞城王太郎『阿修羅ガール』を翻訳。
return
第3回JLPP翻訳コンクールFRANKFURT BOOK FAIR