2021年度「現代日本文学の翻訳・普及事業」

JLPP 文化庁

BUNGAKU DAYS 2021 AUTUMN

本シンポジウムの視聴は終了いたしました。

【 DAY1(11月27日) 14:00 - 15:30 】
「翻訳家にとってヴォイスとはー川上未映子『Breasts and Eggs』を巡ってー」

【 DAY2(11月28日)14:00 - 18:00 】
*2セッションありますがURLは共通です
*セッション①終了から約1時間後にセッション②がスタートします。
①「BUNGAKU発信の新たなインタラクションー世界文芸発信の現場ー 14:00~
②「BUNGAKUの新たなボーダレスー創作と翻訳の現場ー」 16:30~

JLPP[現代日本文学の翻訳・普及事業]は、11月25日(木)~28日(日)に「BUNGAKU DAYS 2021 AUTUMN」を開催いたします。国内外の翻訳家、作家、出版社編集者、文学研究者、評論家が集い、日本文学を“BUNGAKU”として広く世界にアピールします!※11月25日(木)~27日(土)の一部は非公開の翻訳ワークショップを実施します。
DAY 0 非公開

2021.11.25 thu

2021.11.26 fri

2021.11.27 sat(一部)

JLPP翻訳ワークショップ2021
※翻訳コンクール受賞者及びファイナリストを対象としています。一般の方は参加・視聴することはできません。
DAY 1

2021.11.27 sat
一般公開(申し込み制)

JLPP翻訳シンポジウム2021
文芸作品で最も重要視される「ヴォイス」。注目の作家川上未映子の翻訳家が「ヴォイスとは何か」について語ります。
DAY 2

2021.11.28 sun
一般公開(申し込み制)

第2回日本文学インパクト①
世界の文芸発信の現場は、今さまざまな形で新しい広がりを展開し、多彩な可能性を見せています。その最前線をご紹介します。
第2回日本文学インパクト②
純文学・エンタメ小説・エッセイ、長編・中編、ジャンル。今そのボーダーを軽々と越えて創作、翻訳する作家、翻訳家の視点をご紹介します。

Program

DAY 1

2021.11.27 sat
一般公開(申し込み制)

JLPP翻訳シンポジウム2021
翻訳家にとってヴォイスとは ー川上未映子『Breasts and Eggs』を巡ってー 出演者プロフィール
DAY 2

2021.11.28 sun
一般公開(申し込み制)

第2回日本文学インパクト①
BUNGAKU発信の新たなインタラクション ー世界文芸発信の現場ー 出演者プロフィール
第2回日本文学インパクト②
BUNGAKUの新たなボーダレス ー創作と翻訳の現場ー 出演者プロフィール

Time
Schedule

DAY 12021.11.27 sat
14:00

14:00〜15:30

JLPP翻訳シンポジウム2021

翻訳家にとってヴォイスとは
ー川上未映子『Breasts and Eggs』を巡ってー

15:00
16:00
17:00
18:00
DAY 22021.11.28 sun
14:00

14:00〜15:30

第2回日本文学インパクト①

BUNGAKU発信の新たなインタラクション
ー世界文芸発信の現場ー

15:00
16:00

16:30〜18:00

第2回日本文学インパクト②

BUNGAKUの新たなボーダレス
ー創作と翻訳の現場ー

17:00
18:00

Event
Outline &
Ticket

アーカイブ視聴 本シンポジウムの視聴は終了しました。
注意事項 Wi-Fi環境などは、参加者様自身でご確認いただき、通信環境のよいところでご参加ください。
授賞式およびシンポジウム等で出演者が話した内容は著作物となり、著作権法で保護される対象となります。その使用目的に関わらず、著作者に無断で録音や録画を行う行為は違法であり、極端な場合は損害賠償責任を負うこともありますのでご注意ください。
お問い合わせ 「BUNGAKU DAYS 2021 AUTUMN」に関する不明点やご質問は下記までご連絡ください。
Mail https://www.jlpp.go.jp/jp/inquiry/index.php

Movie

「BUNGAKU DAYS 2021 AUTUMN」告知ムービー

過去2回「BUNGAKU DAYS 2020」「BUNGAKU DAYS 2021 SPRING」の魅力を短い動画にまとめました! ぜひ、ご覧ください。