To top
5. Internationaler JLPP-Ubersetzungswettbwerb
To Japanese
5th JLPP International Translation Competition

5. Internationaler JLPP-Ubersetzungswettbwerb
Bewerbungsrichtlinien zum 5. internationalen JLPP-Ubersetzungswettbewerb

Die Preistrager vergangener JLPP-Ubersetzungswettbewerbe sind weltweit als literarische Ubersetzer aktiv. Wir freuen uns uber Bewerbungen von Personen, die an einer Karriere als Ubersetzer zeitgenossischer japanischer Literatur interessiert sind.

  1. Zweck
    Der internationale JLPP-Ubersetzungswettbewerb dient der Forderung der Ubersetzung von herausragenden Werken der japanischen Literatur und der Unterstutzung junger Ubersetzer, die am Anfang ihrer Karriere stehen.
  2. Teilnahmebedingungen
    Die Teilnahme ist unabhangig von Alter oder Staatsangehorigkeit moglich. Da der Hauptzweck dieses Wettbewerbs die Unterstutzung aufstrebender Ubersetzer ist, sind Personen, die bereits Ubersetzungen (inklusive gemeinsamer Ubersetzungen) in Buchform publiziert haben von der Teilnahme ausgeschlossen. Ausgenommen sind Ubersetzungen in Zeitschriften oder Anthologien.
  3. Zielsprachen
    Englisch oder Deutsch.
  4. Originaltexte und Ubersetzungsaufgaben
    Ubersetzen Sie aus den beiden Kategorien Belletristik und Essay/Kritik jeweils einen japanischen Originaltext Ihrer Wahl in die Zielsprache. Insgesamt sind zwei Ubersetzungen einzureichen. Die Texte konnen uber den Link im Titel heruntergeladen werden.

    (1) Kategorie Belletristik:
    “Tokyo Shosetsu Kateihen” von NOSAKA Akiyuki
    oder
    “Minna no Shitto” von ITO Hiromi

    (2) Kategorie Essay/Kritik:
    "Omoitsumeru,” “Kyoiku ni tsuite”, “Zentei to shite” von TANIKAWA Shuntaro
    oder
    "Hiroin no Namae" von TANABE Seiko


    Nach Wunsch konnen wir Ihnen eine Printversion brieflich zukommen lassen. Schicken Sie uns in diesem Fall bitte eine Anfrage.
    https://www.jlpp.go.jp/jp/inquiry/index.php
  5. Bewerbungsverfahren und Bewerbungszeitraum
    (1) Bewerbungszeitraum ist der 01. Juni 2020 bis zum 31. Juli 2020 (Datum des Poststempels)
    (2) Es gibt zwei mogliche Bewerbungswege.

    There are two ways to apply:

    [1] Per Post: Laden Sie das Bewerbungsformular herunter, das am 01. Juni 2020 auf der JLPP-Homepage verfugbar gemacht wird. Senden Sie eine schriftliche und eine digitale Kopie (CD-ROM oder USB) gemeinsam mit dem Bewerbungsformular per Post an die Adresse des JLPP, die im Mai 2020 auf der JLPP-Homepage bekanntgegeben wird.
    [2] Online: Folgen den Anweisungen zur Onlinebewerbung, die gemeinsam mit dem Bewerbungsformular am 01. Juni 2020 unter dem Banner "5. internationaler JLPP-Ubersetzungswettbewerb" verfugbar gemacht werden. Geben Sie im Formular Ihre Bewerbungsdaten ein und laden Sie die Ubersetzungen im PDF-Format hoch. Einsendungen per E-mail konnen nicht angenommen werden.

    Bitte beachten Sie:
    * Bewerbungen, die den oben genannten Verfahrensrichtlinien 1. und 2. nicht entsprechen, konnen nicht berucksichtigt werden.
    * Bei postalischen Einsendungen sollte folgendes Format verwendet werden: A4 oder Briefpapier im Portraitformat, 32 Zeilen pro Seite,Times New Roman, Schriftgrose 12, linker und rechter Rand jeweils mindestens 1.5 cm, Angabe der jew. Seitenzahl und Gesamtzahl der Seiten.
    * Bei Onlinebewerbungen sollte das genannte Format als PDF hochgeladen werden. Fur die Korrektur eventueller Formatfehler, die sich bei der Erstellung der PDFs ergeben, sind Bewerber selbst verantwortlich.
    * Der Name der Ubersetzer darf an keiner Stelle in den Ubersetzungstexten vorkommen.
    * Bewerbungen mit fehlerhaften Unterlagen konnen grundsatzlich nicht berucksichtigt werden, Ausnahmen in besonderen Fallen sind nach Einzelprufung der Umstande jedoch moglich.
    * Eingesandte Unterlagen werden nicht zuruckgesandt.
  6. Auswahlverfahren
    1) Nach einer Vorauswahl durch die Jury werden Ubersetzungen von Bewerbern in einer Auswahlkommission von den Jurymitgliedern gemeinsam begutachtet, um die Preistrager zu ermitteln.
    2) Der erste Preis wird grundsatzlich einer Person per Zielsprache fur qualitativ besonders herausragende Ubersetzungen verliehen.
    3) Zweite Preise werden an maximal zwei Personen per Zielsprache fur qualitativ herausragende Ubersetzungen verliehen.
    4) Lobende Erwahnungen werden nach Empfehlung der Jury an diejenigen Ubersetzer (Einzelpersonen) vergeben, die sich nicht fur den ersten oder zweiten Preis qualifizieren konnten, aber als vielversprechend beurteilt wurden, falls sich insgesamt nicht genug Kandidaten fur den ersten oder zweiten Preis qualifizieren sollten. Die maximale Zahl lobender Erwahnungen ubersteigt nicht die Zahl der ersten und zweiten Preise.
    5) Personen, die in der Vergangenheit bereits Trager des ersten Preises waren, sind grundsatzlich von der Teilnahme ausgeschlossen.
  7. Bekanntgabe der Preistrager
    1) Nur Preistrager werden uber die Ergebnise der Auswahlkommision benachrichtigt. Die Gewinner des ersten und zweiten Preises werden Ende Januar 2021 auf der JLPP-Homepage bekanntgegeben.
    2) Die Preistrager erhalten eine Urkunde und eine Trophae.
    3) Die Preistrager werden vor der offentlichen Bekanntgabe Ende Januar 2021 einzeln benachrichtigt. Ein Profil der Ubersetzer und Kommentare der Jury werden auf der JLPP-Homepage veroffentlicht.
    4) Preistrager erhalten Einladungen zu Symposien, Residenzworkshops und anderen Veranstaltungen in des JLPP zur Forderung der Ubersetzung japanischer Literatur.
  8. Jury (Nachnamen in alphabetischer Reihenfolge)
    [Zielsprache Englisch]
    Janine Beichman (Ubersetzerin, Prof. Emeritus fur japanische Literatur, Daito Bunka University)
    Michael Emmerich (Ubersetzer, ao. Prof. fur japanische Literatur, University of California, Los Angeles)
    INOUE Ken (Prof. Emeritus fur vergleichende Literaturwissenschaft, Universitat Tokyo)
    Stephen Snyder (Ubersetzer, Prof. fur Japanologie, Interimsvizeprasident fur akademische Angelegenheiten und Dekan der Sprachschule, Middlebury College)
    [Zielsprache Deutsch]
    IKEDA Nobuo (Prof. Emeritus fur Germanistik, Universitat Tokyo)
    Irmela Hijiya-Kirschnereit (Prof. fur Japanologie, Freie Universitat Berlin)
    Eduard Klopfenstein (Prof. Emeritus fur Japanologie, Universitat Zurich)
    MATSUNAGA Miho (Prof. fur Germanistik, Waseda University)