Translation Works
To Japanese
Kazuo Hirotsu
After graduating from university, Kazuo Hirotsu(1891-1968) wrote critical essays and translations while working for a newspaper. Debuted as a writer in 1917 with Shinkeibyo Jidai (The Neurotic Age). Hirotsu wrote many works scrutinizing the realities of society, and also worked on translating Maupassant and Chekhov. In the post-war period he spent around 10 years working on Matsukawa Jiken (The Matsukawa Trial). The theme in his works throughout his life was 'Freedom and Responsibility'.
1963 Noma Literary Prize and Mainichi Publishing Culture Prize, for Nengetsu no Ashioto (Footstep of the Age)